她飞快说着,向两人行了一个简单的屈膝礼,啪地一下消失了。
门边的看守顿然睁开眼睛,迷茫地眨了眨,又睡了过去。哈利看向德拉科,面露疑惑。
“什么是护树罗锅?”他问。
德拉科摇摇头,望向画廊拱形的窗户。外面的雨还在下着,也许很久都不会停了。
--------------------
*“栗树姑娘”这个称呼是oc,原文里只叫她“树精”。
*“荷莱夫人”:丹麦人对维纳斯的称呼。
*珈拉苔娅:据希腊神话,塞浦路斯的国王皮格马利翁pygmalion用象牙雕刻出一尊美女像,结果他爱上了这尊像。爱情之女神维纳斯因此在这尊像上吹了一口仙气,使她有了生命。她的名字是珈拉苔娅gathea摘自叶君健老师对《安》的注释
music-“tree”?furarnalds
第74章“他”
星期一早上总是有许多个让人想要赖床的理由——刚刚过去的周末、几个小时后的化学课,柔软的被窝还有早餐食谱里的燕麦粥。哈利不情不愿地被罗恩拖了起来,揉着眼睛走到取餐时,耳旁似乎仍然淋着哥本哈根的阴雨。
他懒洋洋地往碗里挤了不少蜂蜜,又拿了两个红透的苹果,在抬着餐盘前往长桌时遇见了几个星期五家长会后就没再见过的人。
内容未完,下一页继续阅读